Rekomendasi
Jakarta - Surat Al Balad terdiri dari 20 ayat. Kata Al Balad diambil dari ayat pertama yang berarti negeri. Surat ini adalah surat Makkiyyah, yakni turun sebelum Nabi SAW hijrah ke Madinah. Hampir semua pakar tafsir menegaskan hal tersebut, seperti dikutip dari Buku tafsir Al Mishbah jilid 15 oleh Dr M Quraish Shihab. Al Balad mengandung isyarat tentang kedudukan mulia kota Mekah. Sekaligus menjelaskan bahwa manusia diciptakan dengan kodrat serta potensi menghadapi serba kesulitan sejak ia dilahirkan hingga sampai ke liang lahat dan kenyataan tersebut mengharuskannya selalu siap berjuang menghadapi berbagai tantangan.
Salah satu bentuk perjuangan tersebut adalah perjuangan mengangkat taraf hidup orang-orang lemah seperti anak- anak yatim. Berikut surat Al Balad, arti, latin, dan terjemahannya:لَآ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ - ١ lā uqsimu bihāzal-balad
وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ - ٢ wa anta ḥillum bihāzal-balad dan engkau (Muhammad), bertempat di negeri (Mekah) ini, وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَۙ - ٣ wa wālidiw wa mā walad dan demi (pertalian) bapak dan anaknya. لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْ كَبَدٍۗ - ٤ laqad khalaqnal-insāna fī kabad Sungguh, Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.
a yaḥsabu al lay yaqdira 'alaihi aḥad Apakah dia (manusia) itu mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang berkuasa atasnya? يَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًاۗ - ٦
Dia mengatakan, "Aku telah menghabiskan harta yang banyak." اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗٓ اَحَدٌۗ - ٧ a yaḥsabu al lam yarahū aḥad Apakah dia mengira bahwa tidak ada sesuatu pun yang melihatnya? اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَيْنَيْنِۙ - ٨ a lam naj'al lahụ 'ainaīn Bukankah Kami telah menjadikan untuknya sepasang mata, وَلِسَانًا وَّشَفَتَيْنِۙ - ٩ wa lisānaw wa syafataīn dan lidah dan sepasang bibir? وَهَدَيْنٰهُ النَّجْدَيْنِۙ - ١٠ wa hadaināhun-najdaīn Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan (kebajikan dan kejahatan), فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ۖ - ١١ fa laqtaḥamal-'aqabah tetapi dia tidak menempuh jalan yang mendaki dan sukar? وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُ ۗ - ١٢ wa mā adrāka mal-'aqabah Dan tahukah kamu apakah jalan yang mendaki dan sukar itu? فَكُّ رَقَبَةٍۙ - ١٣ fakku raqabah اَوْ اِطْعَامٌ فِيْ يَوْمٍ ذِيْ مَسْغَبَةٍۙ - ١٤
atau memberi makan pada hari terjadi kelaparan, يَّتِيْمًا ذَا مَقْرَبَةٍۙ - ١٥ yatīman zā maqrabah (kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat, اَوْ مِسْكِيْنًا ذَا مَتْرَبَةٍۗ - ١٦ au miskīnan zā matrabah atau orang miskin yang sangat fakir. ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِۗ - ١٧ summa kāna minallażīna āmanụ wa tawāṣau biṣ-ṣabri wa tawāṣau bil-mar-ḥamah Kemudian dia termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang. اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِۗ - ١٨ ulā`ika aṣ-ḥābul-maimanah Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan. وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْئَمَةِۗ - wallażīna kafarụ bi`āyātinā hum aṣ-ḥābul-masy`amah alaihim nārum mu`ṣadah Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri. عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ࣖ - ٢٠ Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.
The Holy Quran is complete
Recitations and suras in the voice of
|