Perbedaan surat pribadi dan surat bisnis dalam bahasa Inggris

 Di zaman modern ini kebutuhan akan keterampilan berbahasa Inggris sangat diperlukan untuk berbagai bidang pekerjaan. Salah satunya adalah menulis dokumen resmi dalam bahasa Inggris atau surat resmi dalam bahasa Inggris. Maka kali ini saya akan memberikan berbagai contoh surat berbahasa Inggris yang semoga berguna untuk Sahabat SBI (Study bahasa Inggris). Selamat membaca.

Surat bisnis adalah surat yang digunakan oleh seseorang, lembaga organisasi atau institusi yang menyampaikan pesan-pesan bisnis secara tertulis kepada pihak lain dengan menggunakan media tertentu baik itu berupa pengiriman surat via pos, faksmilie, telepon ataupun lewat jalur internet.

Perbedaan surat pribadi dan surat bisnis dalam bahasa Inggris

Contoh-contoh surat bisnis sangat beragam jumlahnya, bisa meliputi surat perintah kerja, surat perkenalan bisnis, surat pemesanan produk, surat pindah alamat kantor, surat penagihan, surat kontrak kerjasama, surat perjanjian ataupun surat pengaduan.

Di bawah ini adalah format bagian dari setiap format business letter antara lain :

  1. Your Address (Alamat Penulis)

Ini adalah bagian alamat penulis. Penerima dapat lebih muda untuk menemukan alamt penulis jika mengirim surat balasan.

Ini adalah bagian tanggal pembuatan surat. Sedangkan format penulisan tanggal adalah bulan/hari/tahun, misalkan August 30, 2012

  1. Inside Address (Alamat Tujuan)

Ini berisi nama peneriam surat, jabayanya, dan nama perusahaannya disertai alamatnya. Jika kamu tidak yakin untuk siapa (nama) surat tersebut ditujuakn, jangan kosongkan, tetapi coba untuk menguanakan jabatannya, seperti “Director of Human Resources”. Beri jarak antara tanggal dengan penerima.

  1. Salutation (Salam Pembuka)

Dalam bagian ini, istilah yang digunakan adalah “Dear Mr./Mrs./Ms. (nama terakhir peneriam)”, misalkan “Dear Mr. Fathoni”. Tetapi jika nama penerimanya tidak dikethui, tulis nama departementnya, misalkan “Dear Director of Department of Human Resource”. Beri jarak antara salam pembuka dengan isi.

Perihal membuat penerima surat lebih mudah menemukan maksud dari surat tersebut, misalnya Invitation, Apology, dan lain sebagainya. Ini merupakan bagian optional dari business letter, artinya kita bisa mencantumkannya atau tidak.

Isi surat merupakan tempat dimana kamu menuliskan hal yang ingin disampaikan. Paragraph di isi surat harus menggunakan spasi tunggal (single space) dan tanpa adanya jarak pemisah antara masing-masing paragrap. Beri jarak antara bagian akhir isi dengan penutup.

Bagian ini sebagai penanda bahwa surat anda telah selesai, biasanya diakhiri dengan penulisan “Sincerely”, “Sincerely yours”, “Thank you”, dan lain sebaginya. Catat, Terdapat sebuah koma di akhir penutup dan hanya huruf pertama yang menggunakan huruf kapital. Beri jarak 3-4 baris antara penutup dengan nama, yang nantinya diguankan untuk tempat tanda tangan.

Bagian ini adalah tanda tangan penulis, biasanya mengunakan tinta warna hitam atu biru.

  1. Printed Name (Nama Pengirim)

Bagian ini adalah nama penulis surat tersebut, dan jika anda menginginkan, anda bisa memberikan jabatan atau posisi dibagian bahwah setelah penulisan nama. Beri jarak antara penulisan nama dengan lampiran.

Jika sebuah surat berisi dokument atau lampiran lain selain surat tersebut, penulis haru menampilakan jumlah lampiran tersebut yaitu dengan menggunakan “Enclosure (jumah lampiran)”, misalkan “Enclosure (6)”.

  1. Typist Initials (Inisial Penulis)

Jika seseorang selain kamu menulis surat yang kamu tulis, cantumkan inisial anda diikuti oleh inisial penulis tersebut dibagian bawah format, misalkan AG/gs.

12 Contoh Surat Bisnis Dalam Bahasa Inggris :

[su_box title=”Contoh I” style=”bubbles” box_color=”#31c6d1″ radius=”1″]

PT JAYA SELALU

Jl. Tanjung Barat No. 12 Phone. (0265) 354612

Tasikmalaya 46123

Tasikmalaya, March 10th, 2011

to

Designation. General Manager Affair

PT MAJU TERUS

Jl. Malioboro 23

Tasikmalaya

Dear Sirs,

Through this letter, let us introduce our company to you. Our company named PT Jaya Selalu is engaged in the distributor of office stationery.

According to the information we collect, PT MAJU TERUS is a property company that is growing rapidly and will open again some marketing office in Tasikmalaya. In this connection, let us offer some of stationery products that we market. Together with this letter we attach a list of items and their respective prices.

If your company needs our services, then simply contact us via telephone numbers (0265) 35412 and we’ll deliver the goods directly to the site. Further, we will send you an invoice each end of the month for transactions occurring in the corresponding month. We will give special discount if accumulated purchase within one month of more than Rp. 2.000.000, – (two million rupiah).

We hope that this offer can proceed in a form of cooperation that benefits both parties. If Mr. interested, we are ready to make presentations and conduct further discussed.

Thus we submit the offer letter, delivered thank you for your attention.

Sincerely,

PT JAYA SELALU

[/su_box]

[su_box title=”Contoh II” style=”bubbles” box_color=”#31c6d1″ radius=”1″]

1 Mawar Street Losari, Brebes 52255 September 15, 2011 Customer Service Batik Trusmi 15 Kibuyut Trusmi Street Kel. Kesenden, Kec. Kejaksan

Cirebon 45121

Perbedaan surat pribadi dan surat bisnis dalam bahasa Inggris

By: Hotben Lingga

I. Pengantar:

Dasar-dasar penulisan surat bisnis yang baik itu mudah dipelajari. Pelajaran ini menyediakan panduan, tips serta frase-frase (ungkapan-ungkapan) yang biasanya ditemukan dalam surat bisnis standar umumnya. Ada beberapa panduan dan tips dalam menulis surat dan surel:

1. Rencanakan sebelum kita menulis. Persiapkan kata-kata yang ingin kita tulis. Catat hal-hal yang ingin kita tulis dan susun dalam alinea yang logis. 2. Gunakan nada percakapan dan bahasa yang sopan serta ramah. 3. Periksa yang teliti jenis kelamin, gelar dan ejaan nama. Gunakan Ms. Untuk wanita dan Mr. untuk pria. Kita gunakan Mrs. Kalau kita 100% yakin orang tersebut sudah menikah 4. Untuk menghindari kebingungan, tulislah Nama Bulannya daripada menggunakan angka. Contoh: (e.g. January 15th, 2012 or 15 January 2012). Jangan lupa memasukkan tanggal. Tanggal-Bulan-Tahun biasanya lazim digunakan di banyak Negara. 5. Usahakan suratnya singkat, jelas. Semakin mudah dibaca semakin baik surat itu. Kalimat dan alinea harus singkat dan sederhana. Gunakan kosa-kata yang tepat/langsung untuk menghindari salah pengertian. Ajukan pertanyaan langsung.Tulis ulang kalimat atau permintaan yang rancu, samar dan kabur. Kalau penerima surat bukan orang Inggris asli, usahakan menghindari kata-kata yang terlalu teknis atau rumit. 6. Ingat susunan kata yang lazim Subject Verb Object Manner Place Time Who Does What How Where When Contoh : Mr. Brown will travel by plane to London on Monday, June 5th.

A technician will install the equipment in your office on Tuesday.

7. Hindari kata-kata lama, yang jarang dipakai lagi. Sekalipun kata-kata ini digunakan dalam dokumen dan surat kontrak, kata-kata seperti “Herewith” (Bersama ini, dengan ini), “herein”(Disini, di dalam ini), “aforementioned” (Tersebut di atas, tersebut tadi) jarang digunakan dalam surat).
Gaya kalimat berikut ini lebih sering dipergunakan: “You will find more information on our products in the enclosed brochure.”

8. Gunakan kalimat aktif kalau perlu. 9. Gunakan kata kerja Would daripada Will. 10. Selalu menyebut diri “I”

11. Jangan gunakan “We” kalau tidak jelas siapa yang dimaksud.

Ada tiga hal yang perlu diperhatikan dalam menulis surat bisnis dasar:

1. Pengantar: Alasan untuk menulis

Pengantar/pendahuluan menolong pembaca memahami dalam konteks apa surat itu dimaksud. Apa surat tersebut tentang wawancara pekerjaan, permintaan penawaran harga, kesempatan bisnis, keluhan dan lain-lain. Tentunya masing-masing jenis surat bisnis mempunyai frase standar tersendiri.

2. Perincian: Ungkapkan Urusan dan kepentingan kita

Bagian perincian sebuah surat bisnis sangatlah penting. Di Bagian ini kita meraih tujuan kita dalam menulis sebuah surat bisnis.

3. Kesimpulan/Langkah-langkah berikutnya/Tindakan berikutnya

Menyatakan seruan untuk aksi berikutnya. Ini bisa berbentuk kesempatan untuk berbicara secara pribadi, surat tindak-lanjut berikutnya. Perlu dan diharapkan untuk memperjelas apa yang kita inginkan untuk langkah berikutnya dari orang yang membaca surat bisnis kita.

Dengan menggunakan frase-frase standar yang diberikan dalam pelajaran dasar ini, kita bisa mengembangkan sendiri kemampuan menulis surat bisnis dengan memfokuskan diri pada macam-macam surat bisnis yang berbeda sesuai minat dan keperluan kita.

II. Susunan Surat Formal

Saat ini surat formal cepat diganti oleh surel. Format Surat formal (yang memakai kop surat) masih bisa diterapkan dalam surel bisnis dan surel formal lainnya.

Pada umumnya ada 2 bentuk susunan surat formal:

1. Block Format (Format Surat formal yang susunannya semua ditulis pada sisi kiri halaman). Letakkan alamat kita (alamat pengirim) atau alamat perusahaan pada bagian paling atas di sebelah kiri halaman. Spasi. Tulis alamat orang arau perusahaan yang kita maksud di sebelah kiri halaman. Spasi. Gunakan Tanggal.

Dalam bahasa Inggris Amerika, alamat pengirim biasanya diletakkan di sebelah atas kiri, di bawah tanggal, atau pada akhir surat, di bawah tanda-tangan.

Alamat pengirim dibawah tanggal:

October 30, 2016

US Import GmbH Lincoln-StraBe 25 87953 Posemuckel

Tel. 0049 741 563 6219

Alamat pengirim dibawah tanda-tangan:

Sincerely,

Ttd

Jecki Simatupang US Import GmbH Lincoln-StraBe 25 87953 Posemuckel

Tel. 0049 741 563 6219

2. Standard Format (Format Standar)

Dalam bentuk surat formal yang standar ini, letakkan alamat kita atau alamat perusahaan pada bagian paling atas surat di sebelah kanan. Spasi. Letakkan alamat orang atau perusahaan yang kita tuju/maksud di sebelah kiri halaman surat. Letakkan tanggal di sebelah sisi kanan surat sejajar dengan alamat kita.

Dalam bahasa Inggris British, alamat pengirim biasanya diletakkan di bagian atas sebelah kanan surat.

Britain Import GmbH Londoner Weg 25 87953 Posemuckel

Tel. 0049 741 563 6219

Catatan:

Jangan menulis alamat pengirim kalau kita menggunakan kop surat.
Kalau kita menulis alamat kita sendiri, berikan informasi berikut ini saja: No rumah, alamat, kode pos, tempat, Negara, telepon (Jangan sebutkan nama disini; dalam bahasa Inggris nama hanya diletakkan pada akhir surat). Susunan yang lazim untuk alamat pengirim dalam bahasa Inggris adalah adalah: No rumah, alamat, kode pos, tempat. Kalau susunan alamat pengirim kita berbeda, kita bisa menggunakan kebiasaan kita dalam menyusun alamat pengirim.

Alamat Penerima dalam Surat Bisnis

Ms/Miss/Mrs/Mr/Dr … house number, street place area code COUNTRY (in capital letters)

Dalam bahasa Inggris Amerika, kode pos biasanya diletakkan sejajar dengan tempat, dipisahkan oleh koma.

Dalam bahasa Inggris British, alamat penerima dimulai pada baris yang sama seperti tanggal atau satu baris dibawah tanggal.

Mr Johnny Welsh 30 October 2016 46 Baker Street London NW2 2LK

Great Britain

Dalam bahasa Inggris Amerika, alamat penerima diletakkan dua baris dibawah alamat pengirim (atau 2 baris di bawah tanggal kalau alamat pengirim tidak diletakkan di sisi kiri atas)

American English

Ms Yulia Simorangkir 76 Camptown Road Chicago, IL. 60710

UNITED STATES

Tanggal Dalam Surat Bisnis

British English

Tulis: 30 October 2010

Posisi: Di sebelah kanan, satu baris dibawah alamat pengirim (Dalam surat-surat dengan kop surat, tanggalnya bisa diletakkan di sebelah kiri atas)

Britain Import GmbH Londoner Weg 25 87953 Posemuckel

Tel. 0049 741 563 6219

Mr Johnny Welsh 30 October 2016
46 Baker Street

American English

Tulis: October 30, 2010

Posisi: Sebelah kiri atas (Kadang-kadang di tengah)

October 30, 2016

US Import GmbH Lincoln-StraBe 25 87953 Posemuckel

Tel. 0049 741 563 6219

Format British: Tanggal-Bulan-Tahun American: Bulan-Tanggal-Tahun A the Fourteenth of March, 2016 March the Fourteenth, 2016 B 14th March 2016 March 14th, 2016 C 14 March 2016 March 14, 2016 D 14/3/2016 3/14/2016 E 14/3/16 3/14/16

F 14/03/16 03/14/16

III. Susunan Surat Formal: Susunan dasar

Alinea Pertama

Alinea pertama surat formal sebaiknya menyatakan maksud dan tujuan surat.

Dalam kebanyakan surat bisnis lazim juga kita menggunakan salam yang ramah dalam kalimat pertama. Berikut beberapa contoh: • I hope you are enjoying a fine summer. • Thank you for your kind letter of January 5th. • I came across an ad for your company in The Star today. • It was a pleasure meeting you at the conference this month.

• I appreciate your patience in waiting for a response.

Sesudah pembukaan singkat, nyatakan maksud utama surat kita dalam satu atau dua kalimat: • I’m writing to enquire about… • I’m interested in the job opening posted on your company website.

• We’d like to invite you to a members only luncheon on April 5th.

Alinea Kedua dan Ketiga dan atau ketiga (Isi Surat)

Alinea kedua dan seterusnya harus menyatakan informasi utama surat kita sesuai yang kita sebut di alinea pertama. Kalau bisa gunakan alinea yang singkat. Kalau kita ingin menyatakan hal-hal yang sensitif atau kabar buruk sebaiknya kalimatnya disisipkan di dalam alinea. Bukan diawali dengan alinea baru. Berikut beberapa ungkapan yang lazim digunakan untuk menyatakan kenyataan yang tidak menyenangkan: • We regret to inform you… • It is with great sadness that we…

• After careful consideration we have decided…

Alinea Terakhir

Alinea terakhir harus meringkaskan secara singkat maksud, rencana, harapan, seruan dan tindak lanjutnya.

Alinea terakhir harus menyebutkan permintaan, peringatan, catatan-catatan pada lampiran. Kalau perlu, berikan no telepon atau surel kita. Berikut beberapa ungkapan yang lazim digunakan dalam menutup sebuah surat bisnis. • I look forward to… • Please respond at your earliest convenience. • I should also remind you that the next board meeting is on February 5th. • For further details… • If you require more information… • Thank you for taking this into consideration. • I appreciate any feedback you may have. • Enclosed you will find…

• Feel free to contact me by phone or email.

I. Permulaan (Salam)

Pertama-tama pastikan kita menulis nama penerima surat dengan benar. Perhatikan jenis kelamin dan gelarnya. Gunakan Ms. Untuk wanita dan Mr. untuk laki-laki. Gunakan Mrs. Untuk wanita yang sudah menikah. Setelah Salam kita biasanya memakai koma

Dear Mr, Ms. (Mrs, Miss) Jika kita mengenal nama orang yang kita surati. Gunakan Dear Sir/Madam kalau kita tidak mengenal nama orang yang kita surati. Atau gunakan To Whom it May Concern Gunakan Ms untuk wanita yang kita tidak tahu sudah menikah atau masih gadis. Gunakan Mrs. Atau Miss + Nama bila kita tahu status perkawinannya. • Dear Mr Powell, • Dear Ms Mackenzie, • Dear Frederick Hanson: • Dear Editor-in-Chief: • Dear Valued Customer • Dear Sir or Madam: • Dear Madam • Dear Sir, • Dear Sirs • Gentlemen: • Dear Mr. Brown

• Dear Ms. White

Permulaan surat bisnis apapun dimulai dengan menyebut penerima surat tersebut

Dear Personnel Director,

Dear Sir or Madam: (Gunakan format ini kalau kita tidak tahu siapa yang kita maksud)

Dear Dr., Mr., Mrs., Miss., Ms. Smith:

Dear Rizal : (Gunakan kalau orang tersebut teman kita atau sudah akrab)

Kalau kita tidak pasti seberapa formal surat yang harus kita tulis, pilihlah selalu bentuk yang lebih formal. Menulis kepada orang yang spesifik selalu lebih disukai kalau bisa.

Bentuk formal digunakan dalam surat-surat bisnis formal. Akan tetapi, surel (emails) sering kurang formal dan biasanya ditulis menggunakan nama pertama tanpa menggunakan “Dear”

MEMULAI SURAT

Awali dengan Ucapan terima-kasih “Thank You”

Surat formal/resmi biasanya diawali dengan mengucapkan terima-kasih kepada seseorang. Berikut beberapa frasa yang sering dipergunakan untuk menyatakan terima-kasih dalam surat menyurat. Thank you for your letter of (date) inquiring about … We would like to thank you for your letter of (date) asking for / requesting information about …

In response to your letter of (date), we would like to thank you for your interest in …

Contoh: I would like to thank you for your letter of January 22nd requesting information about our new line of lawn mowers.

In response to your letter of October 23, 1997, we would like to thank you for your interest in our new line of products.

ACUAN/REFERENSI

Mulailah sebuah surat dengan mengacu pada sesuatu seperti percakapan tertentu, surat yang masuk, informasi atau hal-hal spesifik. Kalau ini surat pertama dalam sebuah percakapan, kita bisa menyatakan alasan untuk menulis: Thank you for your letter of March 15. • Thank you for contacting us. • In reply to your request, … • Thank you for your letter regarding … • With reference to our telephone conversation yesterday… • Further to our meeting last week … • It was a pleasure meeting you in London last month. • I enjoyed having lunch with you last week in Tokyo. • I would just like to confirm the main points we discussed on Tuesday. With reference to your advertisement in the Times, your letter of 23 rd March, your phone call today, Thank you for your letter of March 5 th . With reference to (Berkenaan dengan, mengenai) With regard to (Berkenaan dengan, berkaitan dengan, mengenai) With relation to (Berkenaan dengan, berkaitan dengan, mengenai)

With respect to (Berkenaan dengan, mengenai)

ALASAN UNTUK MENULIS I am writing to… … inquire about … apologize for … confirm … comment on … apply for We are writing – to inform you that … – to confirm … – to request … – to enquire about … • I am contacting you for the following reason… • I recently read/heard about ….. and would like to know …. • Having seen your advertisement in …, I would like to … • I would be interested in (obtaining / receiving) … • I received your address from —– and would like to … I am writing to inquire about the position posted in The Jakarta Post. I am writing to confirm the shipment details on order # 2346.

I am writing to apologize for the difficulties you experienced last week at our branch.

Sesudah menyatakan alasan menulis surat bisnis kita, lanjutkan dengan menyebutkan lebih spesifik maksud surat kita. Ini beberapa kemungkinan:

Kalau kita baru mau memulai korespondensi dengan seseorang tentang sesuatu hal, atau meminta informasi, mulailah dengan menyebutkan alasan kita menulis: I am writing to inform you about … I am writing to ask / inquire about… Contoh: I am writing to ask about information for small businesses.

I am writing to inform you that we have not yet received payment for…

MEMINTA SESUATU:

We would appreciate it if you would … • I would be grateful if you could … • Could you please send me … • Could you possibly tell us / let us have … • In addition, I would like to receive … • It would be helpful if you could send us … • I am interested in (obtaining / receiving) … • I would appreciate your immediate attention to this matter. • Please let me know what action you propose to take. Could you / Would you possibly…? I would be grateful if you could… Could you / Would you please…? Would you please forward your job requirements? I would be grateful to meet with you next week.

Would you possibly have time for a meeting next week?

MENYETUJUI PERMINTAAN I would be delighted to

I would be delighted to give you a tour of our facility this coming month.

Memberikan kabar baik:

We are pleased to announce that … • I am delighted to inform you that ..

• You will be pleased to learn that …

Memberikan kabar buruk Unfortunately

I am afraid that

We regret to inform you that … • I’m afraid it would not be possible to … • Unfortunately we cannot / we are unable to … • After careful consideration we have decided (not) to … I am afraid that I will be unable to attend the conference next week.

Unfortunately, we will have to postpone the meeting until June 1st.

Menyampaikan Keluhan • I am writing to express my dissatisfaction with … • I am writing to complain about … • Please note that the goods we ordered on ( date ) have not yet arrived. • We regret to inform you that our order n° —– is now considerably overdue. • I would like to query the transport charges which seem

unusually high.

Menyampaikan Permintaan maaf • We are sorry for the delay in replying to … • I regret any inconvenience caused (by) … • I would like to apologise for the (delay, inconvenience)…

• Once again, please accept my apologies for …

Menyatakan Order • Thank you for your quotation of … • We are pleased to place an order with your company for.. • We would like to cancel our order n° ….. • Please confirm receipt of our order. • I am pleased to acknowledge receipt of your order n° ….. • Your order will be processed as quickly as possible. • It will take about (two/three) weeks to process your order. • We can guarantee you delivery before …(date) • Unfortunately these articles are no longer available /

are out of stock.

Menyatakan Harga • Please send us your price list. • You will find enclosed our most recent catalogue and price list. • Please note that our prices are subject to change without notice. • We have pleasure in enclosing a detailed quotation.

• We can make you a firm offer of …

Menyatakan Pembayaran • Our terms of payment are as follows … • Our records show that we have not yet received payment of … • According to our records … • Please send payment as soon as possible.

• You will receive a credit note for the sum of …

MELAMPIRKAN DOKUMEN

Dalam surat-surat formal kadang-kadang kita harus melampirkan dokumen atau informasi tambahan. Gunakan ungkapan-ungkapan berikut ini untuk menyatakan kita melampirkan sesuatu:

Enclosed please find + noun Enclosed you will find … + noun We enclose … + noun Contoh: Enclosed you will find a copy of our brochure. Enclosed please find a copy of our brochure. We enclose a brochure. I am enclosing Please find enclosed

Enclosed you will find

Meminta tolong

Gunakan frasa-frase berikut untuk meminta tolong:

I would be grateful if you could + verb Would you mind + verb + ing

Would it be to much to ask that…

Contoh: I would be grateful if you could send me a brochure. Would you mind telephoning me during the next week.

Would it be to much to ask that our payment be postponed for two weeks.

MENAWARKAN BANTUAN

Ungkapan-ungkapan berikut digunakan untuk menawarkan bantuan: I would be happy to + verb We would be pleased to + verb Would you like us to …? • We would be happy to … • We are quite willing to …

• Our company would be pleased to …

Contoh: I would be happy to answer any questions you have.

We would be pleased to assist you in finding a new location.

Kata-kata Penutup (Closing Remarks) & Acuan untuk Hubungan/Komunikasi kedepan

Selalu akhiri surat resmi dengan menyatakan suatu seruan atau harapan atau hasil yang diinginkan. Beberapa ungkapan yang sering dipakai adalah: • We look forward to a successful working relationship in the future. • We would be (very) pleased to do business with your company. • I would be happy to have an opportunity to work with your firm. • I look forward to seeing you next week. • Looking forward to hearing from you, … • Looking forward to receiving your comments, • I look forward to meeting you on the (date). • I would appreciate a reply at your earliest convenience.

• An early reply would be appreciated.

I look forward to … …hearing from you soon. …meeting you next Tuesday. …seeing you next Thursday. I look forward to meeting / seeing you

I look forward to meeting you next week.

Tawaran untuk memberikan bantuan lebih lanjut:

Please do not hesitate to contact me if you have any questions regarding this matter.
If you need any further assistance please contact me.

• If we can be of any further assistance, please let us know. • If I can help in any way, please do not hesitate to contact me. • If you require more information … • For further details … • Thank you for taking this into consideration. • Thank you for your help. • We hope you are happy with this arrangement. We hope you can settle this matter to our satisfaction. Thank you for your help. Please contact us again if we can help in any way. there are any problems.

you have any questions.

Penutup/Pengakhir

Gunakan frase-frase berikut ini untuk mengakhiri surat bisnis atau surel kita. Frase-frase ini disebut “Salutasi/Salam” dan dipilih berdasarkan hubungan kita dengan orang yang kita surati.

Yours faithfully (UK); Faithfully Yours (US)
Digunakan dalam surat formal dan kita tidak mengenal/tahu nama orang yang kita surati.

Yours sincerely (Salam hangat) (UK); Sincerely Yours/Sincerely (US)
Digunakan dalam surat kalau kuta mengenal nama orang yang kita surati.

Best wishes (Salam Sejahtera, Semoga Beruntung/Selamat)
Digunakan dalam surat formal dan surat ucapan.

Best regards, / Regards,
Digunakan kalau orang tersebut adalah orang/teman dekat.

Respectfully Yours (Salam hormat)

Penyelesaian/Penutupan Surat

Tulis:

Yours faithfully,
Yours sincerely,(Untuk Surat Resmi)

Atau • Best wishes, (Semoga sukses) • Best regards, (Salam hormat) • Yours truly, (Salam dan hormat kami) • Sincerely, (Hormat kami) • Sincerely yours, (Salam hormat) • Thank you, (Terima-kasih) • All the best, (Semoga sukses) • Best of luck, (Semoga beruntung)

• Warm regards, (Salam hangat)

Tanda Tangan

Nama

_________________________________________________________________________________________________________________________________________

Sample Business Letter About Shipment

Company, Inc. 123 Alphabet Drive

Los Angeles, California 90002

15 October 2012

Mr. John Doe Customer Service Representative Widgets Galore, Inc. 987 Widget Street

Miami, Florida 33111

Dear Mr. Doe:

I am writing you concerning a recent purchase of widgets. Approximately two weeks ago, on October 1, I ordered a total of 50 widgets for Company, Inc. via the Widgets Galore client webpage. I received an email notification two days later confirming the receipt of payment and the shipment of the widgets. According to your website, shipments should reach their destination within 3-5 business days of being sent, but I have yet to receive the widgets. Do you have any information on what may have happened to delay the shipment or where the shipment is currently?

I have worked with Widgets Galore, Inc. in the past and have the greatest confidence in your products and customer service. We need the shipment of widgets soon, however, and I hoped you might be able to provide me with an idea of when I can expect them. Thank you in advance for any help you might be able to offer.

Sincerely,

Sam Brown Vice President of Company, Inc. 555-555-5555